Scandinavia HouseScandinavia House

Literary Events - Scandinavia HouseSpecial Events @ Scandinavia House

map & directions

Stay Connected
Facebook, become a fan Twitter, follow us YouTube, subscribe to our channel

Performing Arts Performing Arts

For reservations, call 212.847.9740 or email event_reservation@amscan.org.

Upcoming Performing Arts

kids and families icon

Marmalade!
Claire Parsons Co.

Friday, October 24, 10 am & 11:30 am & Saturday, October 25, 10 am & 11:30 am
$10 ($7 ASF Members) | Recommended ages 2 – 6

 

Marmalade!Choreographed by Claire Parsons (Sweden, 2013) with music by Mikael Svanevik (Sweden). A delicious sensory performance about meeting, mixing, and blending! Alongside Mira and Viktor, young audiences experience an exquisite visual performance of pictorial and tactile poetic movements and circus activities.

Marmalade! is supported in part by the Consulate General of Sweden in New York. Claire Parsons Co. is supported by The Swedish Arts Council and The Stockholm Cultural Council, with additional support from The Swedish Arts Grants Committee.

kids and families icon

See Marmalade! in KIDS & FAMILIES section.

Upcoming Performing Arts Series

SATContemporary Reading Series

Mondays @ 8 pm | Pre-reception 7:30 pm
October 6 & November 10, 2014 – Series continues spring 2015
Free

SATContemporary Reading SeriesThe Scandinavian American Theater Company (SATC) introduces a new generation of Nordic playwrights in a series of staged readings representing Sweden, Norway, Iceland, Finland, and Denmark, including Greenland and the Faroe Islands.

SATC is a collective of theater artists founded to provide Scandinavian perspectives through the new generation of Scandinavian playwrights and theater artists. SATC presents contemporary plays and inventive takes on the classics from the Nordic region. SATC is committed to strengthening the relationship between Scandinavia and the United States through collaborations and interdisciplinary artistic exchange that examine and challenge the cultural status quo.

An Impossible Boy/En umulig gutt

October 6

Written by Petter S. Rosenlund (Norway, 1998) and translated by Charlotte Barslund (Denmark) and Kim Dambæk (Denmark). Set in a hospital, An Impossible Boy is an absurd satire about self-absorbed adults neglecting a young patient.

As of October 2000, the play has been staged by Oslo Nye Teater (Oslo); Téâtre Gérard Philipe de Saint-Denis (Paris); Le Gymnase (Marseille); Comedie Francaise (Paris); Nye Plaza (Stockholm); and the Staatstheater in Darmstadt (Darmstadt).

About the playwright

Petter S. RosenlundPetter S. Rosenlund (b. 1967) is a Norwegian author, dramatist/playwright, and journalist. He holds degrees from the University of Bergen in Norway and the University of California, Irvine. Rosenlund worked for the Norwegian Broadcasting Corporation (NRK) for several years, where he made a number of full-length documentaries. He debuted as a playwright with An Impossible Boy and received the prestigious Ibsen Award in 1998. Rosenlund also wrote the play Much Abode about Nothing.no/Stor stue for ingenting.no to commemorate the Norwegian National Theatre’s 100th anniversary; the play premiered in 1999.

MISHAP!/ÓHAPP!

November 10

Written by Bjarni Jónsson (Iceland, 2007) and translated by Hilmar Ramos (Iceland). Through the blurred lines of morning TV programming, reality TV, and live theater, a couple's private life is viewed under a microscope. Humor and tragedy collide as what really happened to the relationship begins to unfold. Where does private life end and public life begin?

MISHAP! opened at the Icelandic National Theatre in September 2007 and earned playwright Jónsson a nomination for the Icelandic Theatre Prize and the 2008 Nordic Drama Award.

About the playwright

Bjarni JónssonBjarni Jónsson (b. 1966) is an Icelandic playwright and translator. He received his Master’s Degree in Theatre Studies in 1992 from Ludwig-Maximilians Universität (LMU) in Munich. Jónsson has also frequently worked as a dramaturge and a director of radio drama and has translated numerous plays and novels by authors such as Harold Pinter, Mark Ravenhill, Neil LaBute, David Gieselmann, Marius von Mayenburg, Thomas Bernhard, Roddy Doyle, Henrik Ibsen, George Tabori, Tennessee Williams, Günter Grass, and Hertha Mueller.

Jónsson is co-founder and associate artistic director of the LÓKAL Theate Festival Reykjavík, an annual event that brings new theater to the Icelandic audience and connects Icelandic theater makers with the international scene. In addition to the accolades MISHAP! brought him, he has twice won awards in the “Radio Drama” category of the Nordic Drama Awards.

Back to top of page