Lectures & Literary past

POSTPONED—Impostor Syndrome and Other Modern Itches Talk with Fríða Ísberg and Larissa Kyzer

Fríða Ísberg (Left), Larissa Kyzer (Right)

**This event has been postponed.**

**Tonight’s event has been postponed.** We look forward to welcoming Fríða Ísberg and Larissa Kyzer back at a future date. Please check website for program updates.

Icelandic author Fríða Ísberg and writer and Icelandic literary translator Larissa Kyzer will discuss Impostor Syndrome in the literary world and the never-ending struggle between self-doubt and authority, as well as the ways that both are addressed by Icelandic poetry collective Svikaskáld (Impostor Poets), of which Ísberg is a member.

They will also present readings from Ísberg’s short story collection Kláði (2018), currently nominated for the 2020 Nordic Council Literary Prize. The reading will be in both English and Icelandic.


About the Speakers

Fríða Ísberg (1992) is an Icelandic author based in Reykjavík. Her short story collection Kláði (e. Itch) came out in 2018 and is currently nominated for the 2020 Nordic Council Literary Prize, one of the most prestigious awards that a Nordic author can win. Other works include poetry collections Slitförin (2017) and Leðurjakkaveður (2019). Fríða has twice been shortlisted for The Icelandic Women’s Literature Prize 2019 for Fiction and won The Icelandic Booksellers Award for Poetry in 2017. Her work has or is being translated into Danish, German, Norwegian, Ukrainian, Greek and English. She is a member of the Icelandic poetry collective Svikaskáld and she occasionally writes reviews for The Times Literary Supplement.

Larissa Kyzer is a writer and Icelandic literary translator. She was Princeton University’s fall 2019 Translator in Residence and is a member of Ós, an Iceland-based international literary collective, as well as the American Literary Translators Association. Her translation of Kristín Eiríksdóttir’s A Fist or a Heart was awarded the American Scandinavian Foundation’s 2019 translation prize. She is co-chair of PEN America’s Translation Committee and runs the bi-monthly, NYC-based Women+ in Translation reading series Jill!